Alex | ο δε λογος του θεου ηυξανεν και επληθυνετο
|
ASV | But the word of God grew and multiplied.
|
BE | But the word of the Lord went on increasing.
|
Byz | ο δε λογος του θεου ηυξανεν και επληθυνετο
|
Darby | But the word of God grew and spread itself.
|
ELB05 | Das Wort Gottes aber wuchs und mehrte sich.
|
LSG | Cependant la parole de Dieu se répandait de plus en plus, et le nombre des disciples augmentait.
|
Pesh | ܘܤܒܪܬܐ ܕܐܠܗܐ ܡܬܟܪܙܐ ܗܘܬ ܘܪܒܝܐ ܀
|
Sch | Das Wort Gottes aber wuchs und mehrte sich.
|
Scriv | ο δε λογος του θεου ηυξανεν και επληθυνετο
|
Web | But the word of God grew and multiplied.
|
Weym | But God's Message prospered, and converts were multiplied.
|